Sect - 1. Short title, commencement and extent.:
(1) This Act may be cited as the Code of Civil Procedure, 1908.
(2) It shall come into force on the first day of January, 1909.
(3) It extends to the whole of Bangladesh.
ধারা - ১: সংক্ষিপ্ত শিরোনাম, সূচনা এবং ব্যাপ্তি।
(১) এই আইনটি দেওয়ানী কার্যবিধি, ১৯০৮ হিসাবে উল্লেখ করা যেতে পারে।
(২) এটি ১৯০৯ সালের জানুয়ারী মাসের প্রথম দিনে কার্যকর হবে৷
(৩) এটি সমগ্র বাংলাদেশে বিস্তৃত।
Sect - 2. Definitions : In this Act, unless there is anything repugnant in the subject or context,-
ধারা - ২: সংঙ্গাসমূহ: এই আইনে, বিষয় বা প্রসঙ্গের পরিপন্থী কিছু না থাকলে, -
(1) "Code" includes rules:
(১) "কোড" এর মধ্যে রয়েছে নিয়ম
(2)
"decree" means the formal expression of an adjudication which, so far
as regards the Court expressing it, conclusively determines the rights
of the parties with regard to all or any of the matters in controversy
in the suit and may be either preliminary or final. It shall be deemed
to include the rejection of a plaint and the determination of any
question within 1[* * *] section 144, but shall not include-
(a) any adjudication from which an appeal lies as an appeal from an order, or
(b) any order of dismissal for default.
Explanation.-A decree is preliminary when further proceedings have to be
taken before the suit can be completely disposed of. It is final when
such adjudication completely disposes of the suit. It may be partly
preliminary and partly final:
(২)
"ডিক্রি" অর্থ এমন একটি রায়ের আনুষ্ঠানিক অভিব্যক্তি যা, যতদূর পর্যন্ত
আদালত এটি প্রকাশ করছে, মামলার বিতর্কিত সমস্ত বা যেকোনো বিষয়ে পক্ষের
অধিকার চূড়ান্তভাবে নির্ধারণ করে এবং হয় প্রাথমিক হতে পারে বা চূড়ান্ত। এটি
একটি অভিযোগ প্রত্যাখ্যান এবং 1[*****] ধারা ১৪৪-এর মধ্যে যেকোন প্রশ্নের
সংকল্পকে অন্তর্ভুক্ত বলে গণ্য করা হবে, তবে এতে অন্তর্ভুক্ত থাকবে না-
(ক) কোনো রায় যা থেকে আপিল একটি আদেশের আপিল হিসাবে থাকে, অথবা
(খ) ডিফল্টের জন্য বরখাস্তের কোনো আদেশ।
ব্যাখ্যা।- একটি ডিক্রি প্রাথমিক হয় যখন মামলাটি সম্পূর্ণরূপে নিষ্পত্তি করার আগে পরবর্তী কার্যক্রম গ্রহণ করতে হয়। যখন এই ধরনের রায় সম্পূর্ণভাবে মামলা নিষ্পত্তি করে তখন এটি চূড়ান্ত। এটি আংশিক প্রাথমিক এবং আংশিক চূড়ান্ত হতে পারে:
(3) "decree-holder" means any person in whose favour a decree has been passed or an order capable of execution has been made:
(৩) "ডিক্রি-হোল্ডার" অর্থ এমন কোনো ব্যক্তি যার পক্ষে ডিক্রি পাস করা হয়েছে বা কার্যকর করতে সক্ষম আদেশ করা হয়েছে:
(4)
"district" means the local limits of the jurisdiction of a principal
Civil Court of original jurisdiction (hereinafter called a "District
Court"), and includes the local limits of the ordinary original civil
jurisdiction of the High Court Division.
(৪)"জেলা" অর্থ মূল এখতিয়ারের একটি প্রধান দেওয়ানী আদালতের এখতিয়ারের
স্থানীয় সীমা (এখন থেকে একটি "জেলা আদালত" বলা হয়), এবং হাইকোর্ট বিভাগের
সাধারণ মূল দেওয়ানি এখতিয়ারের স্থানীয় সীমাগুলি অন্তর্ভুক্ত করে.
(5)
"foreign Court" means a Court situate beyond the limits of Bangladesh
which has no authority in Bangladesh and is not established or continued
by the Government:
(৫)
"বিদেশী আদালত" অর্থ বাংলাদেশের সীমার বাইরে অবস্থিত একটি আদালত যার
বাংলাদেশে কোন কর্তৃত্ব নেই এবং সরকার কর্তৃক প্রতিষ্ঠিত বা চালু নেই:
(6) "foreign judgment" means the judgment of a foreign Court:
(৫) "বিদেশী রায়" অর্থ একটি বিদেশী আদালতের রায়:
(7)
"Government Pleader" includes any officer appointed by the Government
to perform all or any of the functions expressly imposed by this Code on
the Government Pleader and also any pleader acting under the directions
of the Government Pleader:
(৭)
"সরকারি প্লীডার" এর মধ্যে সরকার কর্তৃক নিযুক্ত যেকোন কর্মকর্তাকে এই কোড
দ্বারা সরকারী প্লীডারের উপর স্পষ্টভাবে আরোপিত সমস্ত বা যেকোন কার্য
সম্পাদন করার জন্য এবং সরকারী প্লীডারের নির্দেশের অধীনে কাজ করা যেকোন
প্লীডারকে অন্তর্ভুক্ত করে:
(8) "Judge" means the presiding officer of a Civil Court:
(৮) "বিচারক" অর্থ দেওয়ানী আদালতের প্রিসাইডিং অফিসার:
(9) "Judgment" means the statement given by the Judge of the grounds of a decree or order:
(৯) "বিচার" অর্থ কোন ডিক্রি বা আদেশের ভিত্তিতে বিচারক কর্তৃক প্রদত্ত বিবৃতি:
(10) "Judgment-debtor" means any person against whom a decree has been passed or an order capable of execution has been made:
(১০) "বিচার-দেনাদার" অর্থ এমন কোনো ব্যক্তি যার বিরুদ্ধে ডিক্রি পাস করা হয়েছে বা কার্যকর করতে সক্ষম আদেশ করা হয়েছে:
(11)
"legal representative" means a person who in law represents the estate
of a deceased person, and includes any person who intermeddles with the
estate of the deceased and where a party sues or is sued in a
representative character the person on whom the estate devolves on the
death of the party so suing or sued.
(১১)
"আইনি প্রতিনিধি" অর্থ এমন একজন ব্যক্তি যিনি আইনত একজন মৃত ব্যক্তির
সম্পত্তির প্রতিনিধিত্ব করেন এবং এমন যেকোন ব্যক্তিকে অন্তর্ভুক্ত করে যিনি
মৃত ব্যক্তির সম্পত্তির সাথে হস্তক্ষেপ করেন এবং যেখানে একটি পক্ষ মামলা
করে বা একটি প্রতিনিধি চরিত্রে মামলা করা হয় সেই ব্যক্তি যার উপর এস্টেট পার্টির মৃত্যুর উপর বিবর্তিত হয় তাই মামলা বা মামলা.
(12)
"mesne profits" of property means those profits which the person in
wrongful possession of such property actually received or might with
ordinary diligence have received therefrom, together with interest on
such profits but shall not include profits due to improvements made by
the person in wrongful possession:
(১২)
সম্পত্তির "মেসনে লাভ" বলতে বোঝায় সেই সমস্ত মুনাফা যা এই সম্পত্তির
অন্যায়ভাবে দখলে থাকা ব্যক্তি প্রকৃতপক্ষে পেয়েছিলেন বা সাধারণ পরিশ্রমের
সাথে তা থেকে পেয়েছেন, সেই সাথে এই ধরনের লাভের সুদ কিন্তু ব্যক্তির
দ্বারা করা উন্নতির কারণে লাভের অন্তর্ভুক্ত হবে না অন্যায় দখলে:
(13) "movable property" includes growing crops:
(১৩) "স্থাবর সম্পত্তি" ক্রমবর্ধমান ফসল অন্তর্ভুক্ত:
(14) "order" means the formal expression of any decision of a Civil Court which is not a decree:
(১৪) "অর্ডার" মানে দেওয়ানী আদালতের কোনো সিদ্ধান্তের আনুষ্ঠানিক অভিব্যক্তি যা কোনো ডিক্রি নয়:
(15) "pleader" means any person entitled to appear and plead for another in Court 2[* * *]:
(১৫) "প্লিডার" অর্থ আদালত 2 [*****]-এ হাজির হওয়ার এবং অন্যের পক্ষে আবেদন করার অধিকারী কোনো ব্যক্তি:
(16) "prescribed" means prescribed by rules:
(১৬) "নির্ধারিত" অর্থ নিয়ম দ্বারা নির্ধারিত:
(17) "public officer" means a person falling under any of the following descriptions, namely:-
(a) every Judge;
(b) every member of the Civil Service of 3[The Republic];
(c)
every commissioned or gazetted officer in the military, naval or air
forces of Bangladesh while in the service of the 4[Republic];
(d)
every officer of a Court of Justice whose duty it is, as such officer,
to investigate or report on any matter of law or fact, or to make,
authenticate or keep any document, or to take charge or dispose of any
property, or to execute any judicial process, or to administer any oath,
or to interpret, or to preserve order, in the Court, and every person
especially authorised by a Court of Justice to perform any of such
duties;
(e) every person who holds any office by virtue of which he is empowered to place or keep any person in confinement;
(f)
every officer of the Government whose duty it is, as such officer, to
prevent offences, to give information of offences, to bring offenders to
justice, or to protect the public health, safety or convenience;
(g)
every officer whose duty it is, as such officer, to take, receive, keep
or expend any property on behalf of the Government, or to make any
survey, assessment or contract on behalf of the Government, or to
execute any revenue-process, or to investigate, or to report on, any
matter affecting the pecuniary interest of the Government, or to make,
authenticate or keep any document relating to the pecuniary interests of
the Government, or to prevent the infraction of any law for the
protection of the pecuniary interests of the Government; and
(h)
every officer in the service or pay of the 5[Republic], or remunerated
by fees or commission for the performance of any public duty:
(১৭) "পাবলিক অফিসার" অর্থ নিম্নোক্ত বর্ণনার যে কোনো একটির অধীনে পতিত ব্যক্তি, যথা:-
(ক) প্রত্যেক বিচারক;
(খ) 3 [প্রজাতন্ত্রের] সিভিল সার্ভিসের প্রত্যেক সদস্য;
(গ) বাংলাদেশের সামরিক, নৌ বা বিমান বাহিনীর প্রত্যেক কমিশনপ্রাপ্ত বা গেজেটেড অফিসার 4 [প্রজাতন্ত্রের] চাকরিতে থাকাকালীন;
(ঘ)
বিচার আদালতের প্রত্যেক কর্মকর্তা যার দায়িত্ব, সেই কর্মকর্তা হিসাবে,
আইন বা সত্যের যে কোনও বিষয়ে তদন্ত বা প্রতিবেদন করা, বা কোনও নথি তৈরি
করা, প্রমাণীকরণ করা বা রাখা, বা কোনও সম্পত্তির দায়িত্ব নেওয়া বা
নিষ্পত্তি করা ,
বা কোন বিচারিক প্রক্রিয়া চালানো, বা কোন শপথ পরিচালনা করা, বা আদালতে
ব্যাখ্যা করা, বা আদেশ সংরক্ষণ করা, এবং প্রত্যেক ব্যক্তি বিশেষ করে বিচার
আদালতের দ্বারা অনুমোদিত এই ধরনের কোন দায়িত্ব পালনের জন্য;
(ঙ) প্রত্যেক ব্যক্তি যিনি এমন কোনো পদে অধিষ্ঠিত আছেন যার কারণে তিনি কোনো ব্যক্তিকে কারাগারে রাখার বা রাখার ক্ষমতা পান;
(চ)
সরকারের প্রত্যেক কর্মকর্তা, যাঁর দায়িত্ব, সেই কর্মকর্তা হিসাবে, অপরাধ
প্রতিরোধ করা, অপরাধের তথ্য প্রদান করা, অপরাধীদের বিচারের আওতায় আনা বা
জনস্বাস্থ্য, নিরাপত্তা বা সুবিধা রক্ষা করা;
(ছ)
প্রত্যেক কর্মকর্তা যার দায়িত্ব, সেই কর্মকর্তা হিসাবে, সরকারের পক্ষে
কোনো সম্পত্তি গ্রহণ করা, গ্রহণ করা, রাখা বা ব্যয় করা, বা সরকারের পক্ষে
কোনো জরিপ, মূল্যায়ন বা চুক্তি করা, বা কোনো রাজস্ব সম্পাদন করা -সরকারের
আর্থিক স্বার্থকে প্রভাবিত করে এমন কোনো বিষয়ে প্রক্রিয়া করা, বা তদন্ত
করা বা রিপোর্ট করা, বা সরকারের আর্থিক স্বার্থ সম্পর্কিত কোনো নথি তৈরি
করা, প্রমাণীকরণ করা বা রাখা। সরকার, বা সরকারের আর্থিক স্বার্থ রক্ষার জন্য কোন আইন লঙ্ঘন প্রতিরোধ করা; এবং
(জ)
5[প্রজাতন্ত্রের] চাকরিতে বা বেতনে থাকা প্রতিটি কর্মকর্তা, অথবা কোনো
পাবলিক ডিউটি সম্পাদনের জন্য ফি বা কমিশন দ্বারা পারিশ্রমিকপ্রাপ্ত:
(18) "rules" means rules and forms contained in the First Schedule or made under section 122 or section 125:
(১৮) "নিয়ম" অর্থ প্রথম তফসিলে থাকা বা ধারা 122 বা ধারা 125 এর অধীনে প্রণীত নিয়ম এবং ফর্ম:
(19) "share in a corporation" shall be deemed to include stock, debenture stock, debentures
(১৯) "একটি কর্পোরেশনে শেয়ার" স্টক, ডিবেঞ্চার স্টক, ডিবেঞ্চার বা বও অন্তর্ভুক্ত বলে গণ্য হবে
Section-3. Subordination of Courts.
For
the purposes of this Code, the District Court is subordinate to the
High Court Division, and every Civil Court of a grade inferior to that
of a District Court and every Court of Small Causes is subordinate to
the High Court Division and District Court.
ধারা - ৩: আদালতের পর্যায়ক্রম বা অধীনতা (Subordination of Court).
জেলা
জজ আদালত হাইকোর্ট বিভাগের অধীন। জেলা জজ আদালতের অধস্তন সকল আদালত ও
স্বল্প এখতিয়ার সম্পন্ন আদালতসহ সকল আদালত জেলা জজের অধীন এবং হাইকোর্টের ও
অধীন।
Section - 4. Savings
(1) In the
absence of any specific provision to the contrary, nothing in this Code
shall be deemed to limit or otherwise affect any special 1[* * *] law
now in force or any special jurisdiction or power conferred, or any
special form of procedure prescribed, by or under any other law for the
time being in force.
(2) In particular and without prejudice to the
generality of the proposition contained in sub-section (1), nothing in
this Code shall be deemed to limit or otherwise affect any remedy which a
land-holder or landlord may have under any law for the time being in
force for the recovery of rent of agricultural land from the produce of
such land.
ধারা - 4: সঞ্চয়:
(১)
এর বিপরীতে কোনো নির্দিষ্ট বিধানের অনুপস্থিতিতে, এই কোডের কোনো কিছুই
সীমিত বা অন্যথায় কোনো বিশেষ ১[***] আইন বর্তমানে বলবৎ বা কোনো বিশেষ
এখতিয়ার বা ক্ষমতা প্রদত্ত, বা কোনোটিকে প্রভাবিত করে বলে গণ্য করা হবে
না। আপাতত বলবৎ অন্য কোন আইন দ্বারা বা তার অধীনে নির্ধারিত পদ্ধতির বিশেষ ফর্ম।
(২)
বিশেষ করে এবং উপ-ধারা (২) এ থাকা প্রস্তাবের সাধারণতার প্রতি কোনো
কুসংস্কার ছাড়াই, এই কোডের কোনো কিছুই সীমাবদ্ধ বা অন্যথায় কোনো
প্রতিকারকে প্রভাবিত করে না বলে গণ্য করা হবে না যা একজন ভূমি-ধারক বা জমির
মালিকের কোনো আইনের অধীনে থাকতে পারে। এ ধরনের জমির উৎপাদিত ফসল থেকে কৃষি জমির খাজনা আদায়ের সময় কার্যকর হচ্ছে।
Section-5. Application of the Code of Revenue Courts.
(1)
Where any Revenue Courts are governed by the provisions of this Code in
those matters of procedure upon which any special enactment applicable
to them is silent, the Government may, by notification in the official
Gazette, declare that any portions of those provisions which are not
expressly made applicable by this Code shall not apply to those Courts,
or shall only apply to them with such notifications as the Government
may prescribe.
(2) "Revenue Court" in sub-section (1) means a Court
having jurisdiction under any 1[* * *] law to entertain suits or other
proceedings relating to the rent, revenue or profits of land used for
agricultural purposes, but does not include a Civil Court having
original jurisdiction under this Code to try such suits or proceedings
as being suits or proceedings of a civil nature.
ধারা ৫. সঞ্চয়:রাজস্ব আদালতের কোডের প্রয়োগ।
(১)
যেখানে যেকোন রাজস্ব আদালত এই কোডের বিধান দ্বারা নিয়ন্ত্রিত হয় সেই
পদ্ধতির ক্ষেত্রে যেগুলির উপর প্রযোজ্য কোন বিশেষ আইন নীরব থাকে, সরকার,
সরকারী গেজেটে প্রজ্ঞাপন দ্বারা, ঘোষণা করতে পারে যে সেগুলির কোন অংশ যে
বিধানগুলি এই কোড দ্বারা স্পষ্টভাবে প্রযোজ্য নয় সেগুলি সেই আদালতগুলিতে
প্রযোজ্য হবে না, বা শুধুমাত্র সরকার নির্ধারিত বিজ্ঞপ্তিগুলির সাথে তাদের
ক্ষেত্রে প্রযোজ্য হবে৷
(২)
উপ-ধারা (১) এ "রাজস্ব আদালত" অর্থ হল যেকোন ১[***] আইনের অধীনে মামলা বা
কৃষি কাজে ব্যবহৃত জমির খাজনা, রাজস্ব বা মুনাফা সম্পর্কিত মামলা বা
অন্যান্য কার্যক্রম গ্রহণের এখতিয়ার রয়েছে, কিন্তু এই
কোডের অধীনে মূল এখতিয়ার রয়েছে এমন একটি দেওয়ানী আদালতকে অন্তর্ভুক্ত
করে না যেটি দেওয়ানি প্রকৃতির মামলা বা কার্যধারা হিসাবে মামলা বা
কার্যধারার বিচার করার জন্য।
Section - 6. Pecuniary Jurisdiction.
Save
in so far as is otherwise expressly provided, nothing herein contained
shall operate to give any Court jurisdiction over suits the amount or
value of the subject-matter of which exceeds the pecuniary limits (if
any) of its ordinary jurisdiction.
ধারা - ৬: আর্থিক এখতিয়ার (Pecuniary Jurisdiction).
যতক্ষণ না অন্যথায় স্পষ্টভাবে প্রদান করা হয়েছে, এখানে থাকা কোন কিছুই
তার সাধারন এখতিয়ারের আর্থিক সীমা (যদি থাকে) ছাড়িয়ে যায় এমন বিষয়ের
পরিমাণ বা মূল্যের উপর কোন আদালতের এখতিয়ার দিতে কাজ করবে না।
No comments:
Post a Comment